4月7日,由研究生院、研究生工作部主办,金沙9001cc诚为本承办的导师讲坛第五十讲在长安校区举行,金沙9001cc诚为本胡宗锋教授应邀作了题为“文学大省的文学翻译”的学术报告。百余名师生聆听了报告。
胡宗锋首先对我国近代翻译大家的作品进行了风趣幽默的解读,他认为,陕西独特的自然风光和厚重的历史文化为陕西文学刻下了独特印记,陕西作家具有地方特色的作品促使陕西成为文学大省。胡宗锋分享了他在翻译陕西作家作品时的心得以及对翻译的理解。他结合自身的求学和翻译经历,鼓励广大学生脚踏实地,不懈探索。
作为此次讲座的特邀嘉宾,我校外籍专家罗宾博士作了题为“Translating Literature, Translating Shannxi”的报告。罗宾结合自己在陕西的生活经历和见闻,分享了在文学作品翻译中遇到的问题及采取的解决措施,与会师生表示深受启发。报告结束后,现场师生进行了互动。学生代表向胡宗锋赠送了导师讲坛主讲人纪念牌。