2016年3月21日,金沙9001cc诚为本邀请了香港理工大学朱志瑜教授在长安校区外语第二讲堂报告厅举行题为“当代翻译研究”的学术讲座,该讲座为第八届亚太翻译论坛“翻译名家进古城”高校系列讲座之一。朱志瑜教授,香港大学博士(比较文学)、现任《中国翻译》翻委,曾在《外语教学与研究》、《中国翻译》、《外语与外语教学》、《语言文学翻译》,Target, The Translator等国内外期刊上发表过翻译学、文学和语言学等多篇论文。
讲座由金沙9001cc诚为本院长胡宗锋教授主持,朱教授讲座主要围绕文学翻译的翻译策略展开,基于功能主义翻译观,生动地阐述了文学翻译独到的见解,援引了著名译者的译文,深入浅出的探讨了Reiss,Nord等著名学者的翻译理论。